2008年7月9日 星期三

Fucking?


「要不要去Fucking?」如果誰敢在英語系國家這樣問,不被海扁一頓已經算好狗運了。但對奧地利人來說,Fucking可不是什麼不雅的用語,而是一個位於薩爾斯堡北邊、靠近德國邊界的小村落。

鎮名引發困擾 居民不以為意

Fucking在德文裡的發音類似「富金」,村民為了紀念開村元老Focko,因此在西元1070年加上「ing」正式命名,意思是Focko的子民。

還有人想偷走路標

但這個名字近年來卻引起當地居民的極大困擾,因為越來越多的英語系觀光客造訪當地,好一點的只是跟路標合照、然後竊笑兩聲揚長而去,麻煩一點的到處問人有沒有賣「Fucking」紀念品,而最麻煩的則是一些「雅賊」,千方百計想A走路標。

虧英國佬 一天到晚想Fucking

不堪其擾之下,部分鎮民在2004年提起公投,想幫小鎮換個名字,不過最後遭到否決。當地人說,「Fucking就Fucking,有什麼好大驚小怪 的?」還虧起前來採訪的英國記者,「德國人都想到薩爾斯堡看莫札特,美國人只在乎電影『真善美』的拍攝地點,日本人會去看希特勒的出生地」,「只有你們英 國佬,一天到晚想Fucking」。

不過,為了維護「神聖不可分割」的路牌,鎮公所最後乾脆用鋼鐵製成路牌,然後固定在混凝土基座上。自此,雖然路牌再也沒有被偷過,但口耳相傳之下,造訪當地的觀光客還是越來越多。

很有趣吧,ㄏㄏ,以後聽到fuck,可別再以為是罵人ㄉ話囉,so funny!!

引用來源http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/jun/22/today-int8.htm

0 意見 on "Fucking?"

張貼留言

書籤

加入書籤: MyShare HemiDemi Fiigo Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web PChome Del.icio.us Digg technorati furl 其他更多書籤
Powered By Blogger

fellow me

 

花花SBS Copyright 2008 All Rights Reserved Baby Blog Designed by Ipiet | All Image Presented by Tadpole's Notez